miércoles, 1 de enero de 2014

El primer árbol feo del año / The first ugly tree of the year


Hoy hemos trabajado solo en la mañana,  nos han dado la tarde libre ya que aquí el primer día del año es fiesta.
El Oyakata me ha dado este árbol y me pedido que lo tratara de mejorar.

Today we worked only in the morning, we have been given the afternoon off because here the first day of the year is holiday.
The Oyakata gave me this tree and asked me to shape him better.


He elegido este nuevo ángulo y he reposicionado algunas ramas.
I have chosen this new angle and have repositioned some branches. 

 Luego trasplante.
After repoting.

El oyakata ha ido a supervisar el trabajo, y viendo que le costaba encajar en el nuevo tiesto.  A cogido la podadora de raíces, y corto.
Cuando vio lo que había cortado dijo: “Oh dios mío”.

El Oyakata en ocasiones es muy divertido siempre y cuando el árbol no sea tuyo…. 
The Oyakata has gone to supervise the work, and seeing that it was hard to fit into the new pot. He caught the roots cutter roots, and cut.
When he saw what was cut said: "Oh my god".  

The Oyakata sometimes is  very funny as long as the tree is not yours.


Resultado, ya os contare como progresa en los próximos meses.
Result, and I will tell it progressing in the coming months.

2 comentarios: