Primero
quiero dar las gracias una vez más a Koji Hiramatsu y toda su familia.
Muchas
gracias a la señora Yamada y a Hiromi.
Muchas
gracias a mis compañeros: Evan, Xavier y Ken.
First I want to thank once again Koji Hiramatsu and his family.
Thank you very much Mrs. Yamada and Hiromi.
Thank you very much to my colleagues: Evan, Xavier and Ken.
Thank you very much Mrs. Yamada and Hiromi.
Thank you very much to my colleagues: Evan, Xavier and Ken.
He
trabajado.
I have worked.
I have worked.
He tenido la suerte de ganar un premio.
I've been lucky enough to win a prize.
Que ya está
colocado en mi aula.
Which it is already placed in my classroom.
Visitar
las mejores exposiciones.
Visit the best exhibitions.
Y de
disfrutar de la riquísima gastronomía Japonesa.
And to enjoy the rich Japanese cuisine.
Pues bienvenido de nuevo a casa, Jose, la verdad es que te ha cundido esta octava estancia en Japón. Bueno, en realidad le has sacado un gran partido a todas las ocasiones en las que has visitado el país del Sol naciente.
ResponderEliminarUn abrazo
Muchas gracias Juan.
EliminarUn abrazo.
Definitivamente eres un hombre con suerte.
ResponderEliminarSra.Yamada y Hiromi juntas, sólo pueden ser Kinue Yamada y Hiromi Nishi de Marugame.
Yo tuve la suerte de conocer a Kinue hace 16 años. Aprovechando el hermanamiento de Donostia con Marugame pasé 15 días allí realizando un cursillo de bonsái y me alojé en su casa. Posteriormente ella ha venido a Donostia en varias ocasiones.
Hiromi no trabajaba hace 16 años en el ayuntamiento y no la he conocido en persona hasta este pasado mes de octubre en el que, aprovechando mi estancia en Kouka-en, me acerqué un par de días a Marugame a visitar a nuestros amigos.
Si no lo has vivido, es difícil explicar con palabras cómo te tratan estas personas cuando estás allí. Resulta imposible devolverles todo lo que te dan. Personalmente conocer a estas personas es lo mejor que me ha dado el bonsái.
Un saludo
Josu
Efectivamente Josu, he tenido muchísima suerte. Kinue me hablo de todos vosotros y me enseño fotos que tiene, tanto de sus viajes a Donostia como de los vuestros en Marugame. Os aprecia mucho.
EliminarDe vuestro grupo yo solo conozco personalmente a Jose Luis, y cuando les dije que le conocía, les hizo muchísima ilusión.
Estoy totalmente de acuerdo contigo, creo que me va a ser imposible devolver el excelente trato que me han dado tanto Kinue, Hiromi y Koji Hiramatsu. (He venido con 5kgrs más….)
Kinue tiene pensado venir a España próximamente, se que irá a Donostia. La he invitado a que venga a conocer Tenerife.
Saludos